コアラの飲み方が研究で判明 | VOAでニュース英語入門

コアラの飲み方が研究で判明

100語【解説動画】
タイトル

Study Finds How Koalas Drink

語句

「今回の語句」を見て、意味をすぐ言えるか確認して下さい。

今回の語句

wonder / provide / trunk / rainfall / *lick / *term / process / stem / flow / **stemflow / author / explain / *moisture

* 難しめ ** かなり難しめ(知らなくても大丈夫)

分からなかった語句を以下で確認して下さい。

wonder 疑問に思う / provide 提示する / trunk 幹 / rainfall 降雨 / *lick 舐める / *term 専門用語 / process 過程 / stem 幹 / flow 流れ / **stemflow 樹幹流 / author 著者 / explain 説明する / *moisture 水分

リスニング

聞くだけで理解できるか確認して下さい。聞くのは5回迄です。

以下の記事を見て、どこが聞き取れなかったか確認して下さい。

Scientists have long wondered how Australia’s koalas get enough water to live. A new study provides an answer.

In the wild, koalas get water from the plant leaves they eat. But they also get it from water running down the side of tree trunks during rainfall — what we might call “tree-licking.” Scientists have a term for this process — “stemflow.”

The lead author of the new report on koalas is Valentina Mella of the University of Sydney. It was earlier thought, she explains, that the animals got most of their water from moisture in the leaves they ate.

(99 words) この記事はVOAからの抜粋です(元記事

記事を見ながら、聞き取れなかった所を何度も聞き直して確認して下さい。

和訳

記事を見て、和訳して下さい。この時、必ず紙に書いて下さい。でないと「分かったつもり」になります。

科学者達は長い間、どのようにしてオーストラリアのコアラ達は生きるための十分な水を得ているのか疑問に思ってきました。新しい研究がその答えを提示しています。

野生では、コアラ達は彼らが食べた植物の葉から水を得ます。しかし彼らはまた、降雨時に木の幹の側面を流れ落ちる水からもそれを得ています、私達が「木をなめる」と呼ぶかもしれないものです。科学者達にはこの過程のための専門用語がある、 “樹幹流”です。

コアラ達に関する新しい報告書の筆頭著者はシドニー大学のヴァレンティナ・メラ氏です。
それは以前は考えられていました、彼女は説明します、その動物達は彼らが食べる葉の中の水分からほとんどの水を得ていたと。

参考訳はなるべく文の構造が分かりやすいように訳してあります。

解説動画

以下の解説動画を見て、この英文をより深く理解して下さい。

※ これは会員用のサービスです。ログインして下さい。

質問のある方は以下よりお問い合わせ下さい。

※ これは会員用のサービスです。ログインして下さい。

タイトルとURLをコピーしました